Google Traduction : Chalghoumi, l’imam préféré des sionistes, tente d’aligner deux mots

Abou Foley a fait écouter une vidéo de l’imam Chalghoumi à Google Traduction qui lui a répondu avant de se mettre en arrêt maladie : «Non, il y a des limites, frérot». Quand Hassen Chalghoumi parle, il oublie qu’il y a des gens en face qui doivent comprendre. Il a tout simplement décidé d’apporter des modifications à la langue de Molière avec des conjugaisons jamais entendues et d’être le seul imam qui fait littéralement peur aux musulmans quand ils le voient à la télé.

«Il faut qu’on résiste. Il faut que si Israël, le peuple israélien, perd la guerre, nous nous sommes tous à perdre. L’humanité elle-même a perdu».

L’imam de CNews est le seul musulman qui est invité sur des médias qui détestent les musulmans. Pas besoin d’être Colombo pour capter pourquoi il est là… Il y a plein d’imams éloquents en France, mais ils ont décidé de prendre lui et ses trois mots audibles qui se battent en duel.

C’est l’idiot utile de tous les racistes sur les plateaux. Il vient dire ce que eux pensent dans leur tête et en plus, ça passe mieux vu que c’est un arabe et un imam. C’est vraiment le combo parfait. Ses plus fervents défenseurs sont les plus gros racistes de France. Il est d’ailleurs ami avec Meyer Habib…

«J’ai fait d’efforts, voilà, je fais d’efforts. J’essaie la langue de Molière, n’est pas facile aussi. Je j’essaie de max très bien, mais je peux vous garantir, je l’adhère plus que je le parle. Mais le mépris et la moquerie et manque de respect, moi je l’accepte pas. Ces gens, malheureusement, ils vont rester dans la poubelle de l’espoir».

source : Le Média en 4-4-2

S’abonner
Notification pour
guest
0 Commentaires
Le plus ancien
Le plus récent Le plus populaire
Commentaires en ligne
Afficher tous les commentaires

Lire aussi

Les derniers articles